Stare, že pozabljene in narečne besede, izrazi

Napiši odgovor

Potrditvena koda
Vtipkaj kodo, ki jo vidiš na sliki. Vse črke so male, ničle ni.
Smeški
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode je vključena
[img] je vključen
[url] je vključen
Smeški so vključeni

Preglej temo
   

Razširi pogled Preglej temo: Stare, že pozabljene in narečne besede, izrazi

Napisal/-a muha » Sr Avg 12, 2020 8:44 am

Da ne smetimo preveč v temi Keudr na vrtu!? citiram semle:

muha je napisal/a:
jenšterle ali jenštrle = zglajena betonska tla, v starih kmečkih hišah zelo pogosta v "hišah" = dnevnih prostorih s kmečko pečjo, kjer se je jedlo in tudi delalo. Jenštrle je bilo laže vzdrževati, kot lesen pod. Nekakšen predhodnik teraca. Verjetno za taka tla obstaja še več narečnih izrazov.


Po nekaj truda sem izraz v zvezi s tlaki našla celo na internetu. Imenujejo ga apneni tlak. Izgleda, da ne gre za klasičen beton, čeprav podobno izgleda. Res deluje nekako mehkejše in bolj ko ne ni čisto raven. Da si ga temeljito očistil, je bila potrebna kar sirkova krtača. Imele so ga tudi veža, kuhinja, shrambe, hlevi .... Kleti pa kakor kje. Nekatere jenšterle, druge steptano ilovico, če je bila ravno pri roki.

Napisal/-a muha » So Nov 17, 2018 7:09 pm

mfranc, a veš, da bi znal imeti prav! Že od avstrijske Koroške navzdol, pa mogoče tudi navzgor (?) so nemškogovoreči radi prvo črko B spreminjali v P. Pir, Pauh, Pauer , Ponk ... Dokaz za to je bila tudi nemščina mojega daljnega sorodnika, ki je vojno preživel med koroškimi Nemci.

Napisal/-a mfranc » So Nov 17, 2018 5:32 pm

Mogoče je "oddaljena" izpeljanka iz nemškega boden?
Pri nas, kje so dolgo časa bili nemški lastniki industrije, je bilo ogrooomno germanizmov. Podn, in njegove izpeljanke, pa je prava večpomenska beseda širom deželice Wink ._________________mfranc

Napisal/-a mravlja » So Nov 17, 2018 4:51 pm

Pri nas tudi - "prpoud". A veš, da do danes nisem razmišljal, od kje "to pride" in kako se zapiše.
(no, zdaj mi je bolj jasno) Laughing

Napisal/-a muha » So Nov 17, 2018 4:21 pm

Ko nas je mama poslala odrezat glavo solate in smo jo vprašali, kako naj jo odrežemo, je rekla "pr poud" = tik nad zemljo, na začetku. Tudi zelenje korenja in repe smo odtrgali "pr poud". Izraz se je uporabljal najmanj v ožji okolici. Ga še kdo pozna.

Napisal/-a muha » So Sep 01, 2018 8:52 pm

MARIJAV je napisal/a:
Kropček je moja stara mama skuhala, ko ni bilo na voljo ničesar drugega (mleka, bele kave) za k žgancem. Recept: v zavreli vodi prekuhani le kaki dve žlici masti z ocvirki in sol - ja to je bila hrana za reveže... Crying or Very sad


Aha, krop, seveda. Tudi pri nas smo ga poznali, le da smo namesto masti dali noter smetano in vanj nadrobili kruh. Še sedaj ga včasih skuham v spomin na tiste čase.

Napisal/-a pep » So Sep 01, 2018 7:59 pm

Mini je pa špad, ko če vim ko

Napisal/-a MARIJAV » So Sep 01, 2018 7:03 pm

Kropček je moja stara mama skuhala, ko ni bilo na voljo ničesar drugega (mleka, bele kave) za k žgancem. Recept: v zavreli vodi prekuhani le kaki dve žlici masti z ocvirki in sol - ja to je bila hrana za reveže... Crying or Very sad_________________Živeti na podeželju je najlepše!

Napisal/-a muha » Če Avg 30, 2018 6:06 pm

Očitno škropčka nihče ne pozna, oziroma, morda ga poznamo a pod drugim imenom. Nam izdaš, kaj je?

Napisal/-a MARIJAV » Pe Avg 17, 2018 9:01 am

A kdo ve kaj smo pri nas imenovali "kropček" in čemu je služil. To je nekaj iz moje rane mladosti._________________Živeti na podeželju je najlepše!

Na vrh