Kaj pomeni "petal"?

Napiši odgovor

Potrditvena koda
Vtipkaj kodo, ki jo vidiš na sliki. Vse črke so male, ničle ni.
Smeški
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode je vključena
[img] je vključen
[url] je vključen
Smeški so vključeni

Preglej temo
   

Razširi pogled Preglej temo: Kaj pomeni "petal"?

Napisal/-a NOVALIS » Po Okt 06, 2014 10:32 am

Ja, dobrodošla nazaj, Garden-ja. Jaz večinoma samo prebiram ta forum, včasih kaj vprašam -a tudi mene veseli, da vas spet slišimo.

Napisal/-a geisha » Ne Okt 05, 2014 9:32 am

Dobro jutro cvetni,čašni listi zanimivo ampak jaz moram toplo pozdravit Garden-jo na rožco .Ja letošnje leto pa ni bilo ravno naše,tudi mene se je včasih loteval obup.No saj se pa sedaj situacija umirja,ko je že skoraj vsega konec Laughing ._________________LP
E.

Napisal/-a Garden-ja » Ne Okt 05, 2014 2:33 am

Pupe, saj pravim, da sem, samo pisala nisem. Je bila ena grozna pomlad zaradi katere si praktično nisem upala stopit na vrt, nobene slike nisem poslikala in vse skupaj je pustilo posledice tudi na forumu.
Lepo, da ste se oglasile.

Ja, na HMF se vpisuje vec podatkov drugega za drugim pa vcasih izgledajo komplementarni, drugič pa protislovni._________________Imenuj mi vrtnico in povem ti zgodbo ...

Napisal/-a Poezija » Ne Okt 05, 2014 1:52 am

Garden-ja pozdravljena. Seveda te pogrešamo stalno, upam da to bereš cvetni listi gor ali dol samo da te vidim, tvojo ikonco pa zacvetijo vrtnice z 100 cvetnimi listi. Wink

Jaz bom pa povedala po moje, kar mislim, kaj je nastalo pri tem primeru. Izhajam iz praktičnega vidika uporabe vpisovanja novih sort vrtnic v HMF.

To so cvetni lističi - oboje. Samo da je 60 cvetnih lističev dodatno vtipkal sam žlahtnitelj pri opisu. Najprej, mogoče prvo leto, ko je vpisal vrtnico izbereš iz variant od do koliko cvetnih lističev ima. Potem to seveda lahko popravljaš v skladu z samim razvojem vrtnice, saj vemo da drugo leto lahko število cvetnih lističev precej naraste. Jaz mislim, da se je prav to zgodilo, da je bilo to dodano, žlahtnitelj, bi potem moral stari podatek izbrisati - to se dogaja.

In drugo iz praktične roke, sami pogledamo cvet in vidimo da podatek 60 je tisti pravi.

Kasneje vidim letnico žlahtnenja, očitno ni vpisoval on - je pa nekdo drugi narobe vpisal,_________________Usmerimo se k soncu in sence bodo ostale za nami.

Napisal/-a doli » So Okt 04, 2014 11:29 pm

No, za nekaj je pa le bila koristna ta debata. Garden-ja se nam je končno vrnila. Pozdravljena!

Napisal/-a Garden-ja » So Okt 04, 2014 10:58 pm

Še enkrat:
Melona je citirala tuj tekst in je, čeprav prav dobro ve, kateri je ustrezen slovenski izraz za petal, vprašala, če je to to, ker se ji izraz ni ujemal s tem, kar je bilo zapisano v angleškem nadaljevanju besedila.

Od tu dalje smo debato na tem mestu o pravorečju zaključili, kdor bi rad še kaj nadaljeval v tej smeri, je vabljen na kakšno drugo bolj primerno mesto, recimo
sem pa se tam ukvarjajte s tem ali je fižol stročnica, meso ubogih ali fəžu.
Tule se bomo pa pogovarjali o vrtnicah._________________Imenuj mi vrtnico in povem ti zgodbo ...

Napisal/-a Melona » So Okt 04, 2014 10:57 pm

Se vsekakor strinjam, Voda, in me veseli, da tako čutiš. Sama rada skrbim za lepo slovensko besedo in mi je zelo pri srcu, zato sem zapisala:

Žal poznam večinoma le latinske in angleške izraze, ker je slovenske na spletu vsem dostopne tovrstne literature malo.

Napisal/-a voda » So Okt 04, 2014 10:41 pm

Hej Melona, mislim da beseda iz tujega jezika, ne glede ali je znanstvena ali poljudna vedno ima svoj pomen v slov. jeziku, torej prevod, katerega je ne samo lepo, ampak tudi nujno da uporabljamo. saj je slov. jezik bogat in redkokje ne najdeš adekvatni prevod, a je potem zagotovo opisni. da ne najdeš slovenskega izraza je ob tem prisotna neučakanost katera za seboj potegne pozabljanje ob neuporabi slovenskh besed. mislim da to ni prav. vsaka beseda znanstvena ali poljudna ima svoj pomen katero je potrebno uporabljati ker edino na ta način ohranimo svoj jezik in korenine. marsikaj drugega smo že "prodali za male pare" a upam, da materinjega jezika ne bomo. lpvodal_________________Nekoga moraš imeti rad, pa čeprav trave, reko, drevo ali kamen, nekomu moraš nasloniti roko na ramo, da se lačna, nasiti bližine, nekomu moraš, moraš,...(I. Minatti)

Napisal/-a Melona » So Okt 04, 2014 9:57 pm

V bistvu smo malo skrenile, ja. Spraševala sem o navedbah različnih števil venčnih listov, ker pač ne vem, zakaj so različne. In sem uporabila naslov teme Petal, ker sem menila, da vemo, za kaj gre. Vrtnice me sicer tako močno zanimajo, da sem se naučila ne samo, kaj so petali, ampak tudi sepali in corolla in calyx in stamen in stigma in še do tepalov in še marsičesa sem zašla. Žal poznam večinoma le latinske in angleške izraze, ker je slovenske na spletu vsem dostopne tovrstne literature malo. Morda je, pa prej kot slovensko najdem tujo. Morda slovenska stroka ni rada tako poljudno znanstvena, da bi je bilo toliko, ali pa samo lažje najdem tujo, ne vem.

Kakor koli, če prej nisem vedela zanje, sem si sepale, torej čašne liste, zapomnila pri prvih poskusih žlahtnjenja, Ker morajo ostati nepoškodovani, sicer je nevarnost, da z žlahtnjenjem ne bo nič.

Napisal/-a Garden-ja » So Okt 04, 2014 9:14 pm

V tem primeru Melona sprašuje o direktnem prevodu iz angleškega jezika in uporablja izraz "petal", ki ga je prebrala na strani HMF.
Naslov njenega sporočila, kjer se je v prvotnem stanju nahajala menda samo beseda "petal", pa sem potem spremenila jaz.

Kaj češ, sem pač samo neresni ljubitelj, in bom še naprej uporabljala izraz cvetni lističi.

Vrtničarji se še kako ukvarjajo s čašnimi listi, sepali, in z njihovim izgledom in jih nekaterim razredom skušajo čimbolj podaljšati in razčleniti. Z njimi se med drugim veliko ukvarjajo tudi zato, ker precej pomagajo pri razločevanju posameznih sort in določevanju razreda. In nenazadnje tudi zato, ker so pri določenih razredih nosilci močnih eteričnih olj._________________Imenuj mi vrtnico in povem ti zgodbo ...

Na vrh