Popačenke in izposojenke v slovenskem jeziku

crtj-admin
Site Admin
Prispevkov: 10774
Pridružen: So Okt 26, 2024 7:06 pm

Popačenke in izposojenke v slovenskem jeziku

Odgovor Napisal/-a crtj-admin »

(Prenos iz arhiva)
Uporabniški avatar
muha
Site Admin
Prispevkov: 17488
Pridružen: Ne Okt 27, 2024 7:08 pm
Kraj: Medvode okolica

Odgovor Napisal/-a muha »

Tole sem našla danes, ko sem brskala po medmrežju za pomenom besede "korta".

Popačenke iz nemščine v glavnem poznam, italijanske mi bodo prišle prav ob poslušanju Iztoka Mlakarja Very Happy .
mil
Prispevkov: 1423
Pridružen: Ne Apr 26, 2015 2:00 am

Odgovor Napisal/-a mil »

Pa je kar zanimivo iti skozi, da vidiš, kaj poznaš in kaj ti je res tuje
MijaLan
Prispevkov: 725
Pridružen: Ne Jul 10, 2016 2:00 am

Odgovor Napisal/-a MijaLan »

Za izvor besed je zelo uporaben tudi etimološki slovar, je pa res, da velikokrat ne vsebuje najbolj pogovornih, popačenk in podobnih besed.
http://www.fran.si/193/marko-snoj-slovenski-etimoloski-slovar
vodenka
Prispevkov: 849
Pridružen: Pe Jun 07, 2013 2:00 am

Odgovor Napisal/-a vodenka »

Ja men so te popačenke ali upliv še kakšne države v mes zelo simpatične no ena teh besed so puštofi, kjer sva pred leti z mojo taščo imeli res hud dvoboj ko je bilo treba popravit črke na spomeniku kje je bil star spomenik 60 let,njej so še vedno v glavi puštofi men pa črke Wink_________________Najboljši prijatelj je vrt vedno tiho nikoli ti nereče žal besede.
Uporabniški avatar
muha
Site Admin
Prispevkov: 17488
Pridružen: Ne Okt 27, 2024 7:08 pm
Kraj: Medvode okolica

Odgovor Napisal/-a muha »

Vodenka, pri nas je bila le izgovorjava malo drugačna: buštab (iz Buchstabe = črka).
thag
Prispevkov: 345
Pridružen: Po Feb 22, 2016 1:00 am

Odgovor Napisal/-a thag »

gledam za Italijanske besede, pa bi dodal, da vsaj pri nas na obali ima skoraj vsaka vas svoje izpeljanke in svoje narecje. Imam knjigo doma "savrinsko in istrkobeneske besede na piranskem" katero je napisala Prof. Suzana Todorovic (ce se prav spomnem) v kateri je tudi slovarcek besed z besedami, ki jih uporabljajo v dragoniji in okolici, v izolski okolici in mislim, da strunjanski okolici (ne spomnem se natanko, Narecja imajo vecinoma italijanski pridih, je pa zanimivo, kako vsaka vas doloceno besedo drugace izgovori ali uporabi, ko bom doma, z knjigo pod roko bom prilepil kak primer Smile
vodenka
Prispevkov: 849
Pridružen: Pe Jun 07, 2013 2:00 am

Odgovor Napisal/-a vodenka »

Muha ,lahko je ta beseda pravilna saj moja tašča pri izgovorjavi v jezni znala marsikaj spremenit in tako je moralo bit Laughing_________________Najboljši prijatelj je vrt vedno tiho nikoli ti nereče žal besede.
žižola
Prispevkov: 266
Pridružen: Če Jun 06, 2013 2:00 am

Odgovor Napisal/-a žižola »

Žesn bo zame vedno žesn
Pa fazotlni, bojo tud fazotlni Laughing
In teučk in dreučk._________________LP Žižola
nimam pojma
Prispevkov: 184
Pridružen: Pe Mar 07, 2014 1:00 am

Odgovor Napisal/-a nimam pojma »

Kaj pa nudlni, pa šniclni, pa štrudel, pa šmorn in to žmohtn? Pa cimr, pa kevder, pa štenge pa povštr pa kovtr?(te so najbrž Ljubljanske)

Kaj pa poltron, facov, takvin in pirun in lancun?(Te so pa zanesljivo kraševke, iz okolice Sežane)_________________Sem zrasla na asfaltu, nimam pojma.
Odgovori

Vrni se na “Čvek”