Dobrodošli v novem domu Gartlc foruma. Stari gartlc.forum.si ni več vzdrževan, zato smo prenesli vsebino in omogočili nadaljevanje na novem naslovu novi.gartlc.si.
Stari uporabniki pri prvem obisku uporabite možnost Pozabljeno geslo. Na email naslov, ki je bil povezan z vašim imenom v starem forumu, boste prejeli povezavo za uspešen vstop v novo okolje. Pošiljatelj bo gartlc@dergan.net. Na ta naslov se lahko tudi obrnete za prijavo težav. Po potrebi preverite svoj nabiralnik za smeti - vsiljeno pošto. (Gmail včasih prejeto pokaže z zamikom, dajte mu malo časa.)
Stari uporabniki pri prvem obisku uporabite možnost Pozabljeno geslo. Na email naslov, ki je bil povezan z vašim imenom v starem forumu, boste prejeli povezavo za uspešen vstop v novo okolje. Pošiljatelj bo gartlc@dergan.net. Na ta naslov se lahko tudi obrnete za prijavo težav. Po potrebi preverite svoj nabiralnik za smeti - vsiljeno pošto. (Gmail včasih prejeto pokaže z zamikom, dajte mu malo časa.)
Narcissus - narcisa
Mama pravi, da so pri njen na gredi že vse sorte narcis zunaj. Na ranču ni še nobene, divjih v gozdu tudi še ne.
Malo spremljave. Prevod se mi zdi dober.
Ko preko hribov in dolin
priromam kot zgubljen oblak,
zagledam v hipu iz višin
narcis rumenozlati trak:
ob jezeru, okrog dreves
drhtijo v sapicah svoj ples.
Kot svetle zvezde, ki žare
v migljanju modrega neba,
narcise v daljo se gube
ob robu jezerskih vodá:
zagledam tisoče cvetlic
- ples stresajočih se glavic ...
Bolj kakor lesk valov tedaj
sijaj narcis me je prevzel:
saj pesnik si ne more kaj,
če v taki družbi je vesel!
Strmel sem, jih občudoval
in nevede bogat postal;
saj večkrat, ko ležim doma
in v mislih begam negotov,
mi blisnejo v privid duha,
ki je v samoti blagoslov;
in, glej, srce se vzradosti,
na ples z narcisami hiti.
https://www.poets.org/poetsorg/poem/daffodils
Malo spremljave. Prevod se mi zdi dober.
Ko preko hribov in dolin
priromam kot zgubljen oblak,
zagledam v hipu iz višin
narcis rumenozlati trak:
ob jezeru, okrog dreves
drhtijo v sapicah svoj ples.
Kot svetle zvezde, ki žare
v migljanju modrega neba,
narcise v daljo se gube
ob robu jezerskih vodá:
zagledam tisoče cvetlic
- ples stresajočih se glavic ...
Bolj kakor lesk valov tedaj
sijaj narcis me je prevzel:
saj pesnik si ne more kaj,
če v taki družbi je vesel!
Strmel sem, jih občudoval
in nevede bogat postal;
saj večkrat, ko ležim doma
in v mislih begam negotov,
mi blisnejo v privid duha,
ki je v samoti blagoslov;
in, glej, srce se vzradosti,
na ples z narcisami hiti.
https://www.poets.org/poetsorg/poem/daffodils
- lpmami
- Prispevkov: 8383
- Pridružen: Sr Jul 17, 2013 2:00 am
- Kraj: Povlje (pod Storžičem), 620 mnm
- Kontakt:
Črt, tele narcise sem po spominu iz časa študija nekako pripisala Williamu Wordsworthu. Ker sem ga pri študiju spoznala samo v angleščini, sem preverila na pripeti povezavi. Moram reči, da prevoda pravzaprav nikoli nisem brala, je pa tudi lep._________________Barvit pozdrav,
Ladka s Povelj, Bahnkova
Zelenjava, rastline za barvanje, sadje
Ladka s Povelj, Bahnkova
Zelenjava, rastline za barvanje, sadje